| LENGUA HISPANA Translation Services (NAATI Accredited Translators)
Este perfil está disponible en: English Español Servicio de Traducción Inglés - Español (NAATI) > Lengua(s) Materna(s) Inglés y Español. > Traduce al: Inglés, Italiano, Portugués, Español, Catalán, Latin, y Gallego. > Traduce desde: Inglés, Italiano, Portugués, Español, Catalán, Latin, y Gallego. > Tipo(s) de servicio Traducción, Interpretación, Revisión y copywriting, y Enseñanza. > Materia(s) de especialización: Mercadeo/Publicidad , Arquitectura, Artes, Bioquímica, Biología, Química, Comunicaciones, Patentes/Propiedad intelectual, Educación/Entrenamiento, Poesía/Canciones, Moda - Textiles, Cine - Teatro, Finanzas/Economía/administración, Maquinaria/Construcción, Salud y Belleza, Historia, Hoteleria y turismo, Seguros, Internet/Multimedia, Computadores/Tecnología Informática, Periodismo/Prensa y publicaciones, Leyes, Literatura/Editorial, Medicina, Milicia, Música, Manuales e Instrucciones, Física, Política, Psicología - Psiquiatría, Bienes Raices, Ciencias Sociales, Televisión - Radio, y Teología - Religión. > Herramientas Adobe Acrobat Professional, Adobe Photoshop, Corel Draw, Macromedia Flash, Macromedia Fireworks, Macromedia Dreamweaver, Macromedia Freehand, Microsoft Office , y MS Works. > Certificados y afiliaciones profesionales LENGUA HISPANA TRANSLATIONS > SPANISH LANGUAGE SERVICE (SERVICIO ESPAÑOL DE TRADUCCIÓN) NAATI ACREDITADO. DOCUMENTOS OFICIALES PARA INMIGRACIÓN. Lic. Eric Arturo Torres-Mendieta, Traductor Oficial con una sólida formación universitaria y prestigio profesional. Acreditado por NAATI como "Professional Translator (formerly Level 3) Spanish - English". Lic. Eric Arturo Torres-Mendieta posee el Título Profesional de Licenciado en Traducción y Letras. Además de un profundo dominio de los idiomas con los que trabaja, posee una amplia competencia cultural y ha desarrollado una competencia temática en los campos que traduce. NAATI Acreditados Traductores, niveles profesional, avanzado y senior (Instituto Nacional Acreditativo de Interpretes y Traductores). Nuestros profesionales son mayoritariamente miembros del Instituto Australiano de Interpretes y Traductores Inc. (AUSIT) Afiliado a ATIS (Servicio Australiano de Traducción e Interpretación) > Experiencia Nosotros proveemos servicios a diferentes organismos públicos y privados: > Departamento de Inmigración y Naturalización(DIAC) > Departamento de Asuntos Extranjeros y Comercio (DFAT) > Tribunal de Apelaciones para Refugiados (RRT) > Tribunal de Apelaciones para Inmigrantes (MRT) > La Comunidad Diplomática en general > Departamento de Justicia, La Corte Suprema y Federal > Centrelink > Y otras agencias gubernamentales australianas Nuestros servicios: > Traducción de documentos > Apostilles y legalizaciones notariales > Marketing multicultural > Doblaje de voz > Transcripciones y Composición tipográfica > Consejería educacional y entrenamiento profesional > Educación Nuestros Traductores son calificados profesionales en su campo. Ellos poseen acreditación NAATI. En Australia la acreditación NAATI es la única calificación profesional aceptada por el gobierno para el ejercicio de la carrera de Traducción e Interpretación. Nuestro personal poseen diplomas de diversas y prestigiosas universidades europeas y americanas u otras reconocidas instituciones a nivel mundial. > Otras facultades TRADUCCIONES CERTIFICADAS Y OFICIALES / SERVICIOS NOTARIALES > EL TRADUCTOR PÚBLICO: UNA FIGURA CLAVE "El Traductor Público, por su formación, su técnica, su versatilidad, es el único profesional de la traducción que se erige en fedatario de la labor encomendada. Sólo él, a la manera de un escribano que certifica la autenticidad de un documento que le es presentado, da fe del contenido de un texto en otro idioma." Extracto del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires. "Tenga presente que las decisiones precipitadas y basadas en el precio pueden ser muy desafortunadas. Asegure la calidad antes que cualquier otra cosa. Nuestra profesión tiene la particularidad de que muchas personas con conocimientos de un idioma extranjero la ejercen. Tenga presente que, en muchos casos, esta condición no basta. No se deje sorprender por traductores improvisados." Extracto del Colegio de Traductores del Perú. > Ubicación: Lima, Perú, Santiago, Mexico, Buenos Aires, Barcelona, Madrid, Los Angeles, Melbourne, Sydney (Australia) |
Presione aquí para ampliar esta imagen
|
| Cotizar sus Proyectos de Traducción | Regístrese como Traductor ó Intérprete |

